By Vladimíra Dorčová Valtnerová, Anna Berediová a preklad / prevod: Ivica Grujić Litavský Eko dizajn našich životov
V Padine svitol pekný, slnečný decembrový deň s neuveriteľnými 16 stupňami, i keď kalendárna zima klope na dvere. Sme v Banáte a to znamená, že košava nie je jav nezvyčajný – práve naopak. Práve kvôli tomu sme sa poriadne obliekli, vrstvovo, na nohách máme pohodlnú obuv, lebo sme vyrazili ku
“K torá farba môže preskočiť Dunaj?”, pýtalo sa dieťa v dospelom človeku menom Nikola Radosavljev, ktorý pochádza z Banátu, ale celý rad rokov žije a pracuje v Novom Sade. Z diaľky cez búrlivé ticho prichádza odpoveď: “Farby Frušskej hory!” Nikola poslúchol dieťa v
Priče koje se polako čitaju. Kao pismo. Jednom mesečno u vašem inboxu.